Начальник Николаевского городского управления милиции Валерий Коба написал книгу «Богоявленському роду нема переводу».
Презентация состоялась 29 ноября в Николаеве, в библиотеке-филиале №18 для взрослых, - сообщает сайт "Корабелов Инфо".
Валерий Коба является жителем Корабельного района — ранее территории Богоявленска.
Издание пишет, что "Ольга Ясько, заведующая библиотекой, с огромным удовольствием, волнением и трепетом в душе говорила об этой встрече и неоценимом вкладе Валерия Кобы в создание третьей книги, повествующей о земле, на которой живем мы, жили наши предки, живут наши дети, и открывающей грани, доселе не изведанные".
По ее мнению, люди, живущие на Богоявленской земле, прозрели и поняли, что они живут на земле с древней историей, которой должны гордиться.
Валерий Коба признался, что ему как достаточно публичному человеку лишняя слава ни к чему – просто он, заинтересовавшись историческими материалами, которые были опубликованы в местных СМИ, принял для себя решение собирать по крупицам историю о родном районе, находить новые давно забытые факты, истории семей и издать книгу – такую, чтобы ее легко смогли прочесть и понять люди разных поколений.
Также он отметил, что в книге много ценных фотографий, предоставленных жителями района, на которых люди смогут увидеть себя и своих родных, а потому авторами этой книги можно считать самих жителей.
Книга написана на двух языках. «Но ведь нас не должны разделять языки, нас должна объединять наша история» — таково мнение Валерия Борисовича.
Экземпляры книги Валерия Кобы «Богоявленському роду нема переводу», кроме взрослой библиотеки, были переданы также в каждую школьную библиотеку Корабельного района.
Верховна Рада зобов’язала місцеві ради транслювати сесії та комісії. Як з цим на Миколаївщині?
Катерина Середа
|
|
Начальник Николаевского городского управления милиции Валерий Коба написал книгу «Богоявленському роду нема переводу».
Презентация состоялась 29 ноября в Николаеве, в библиотеке-филиале №18 для взрослых, - сообщает сайт "Корабелов Инфо".
Валерий Коба является жителем Корабельного района — ранее территории Богоявленска.
Издание пишет, что "Ольга Ясько, заведующая библиотекой, с огромным удовольствием, волнением и трепетом в душе говорила об этой встрече и неоценимом вкладе Валерия Кобы в создание третьей книги, повествующей о земле, на которой живем мы, жили наши предки, живут наши дети, и открывающей грани, доселе не изведанные".
По ее мнению, люди, живущие на Богоявленской земле, прозрели и поняли, что они живут на земле с древней историей, которой должны гордиться.
Валерий Коба признался, что ему как достаточно публичному человеку лишняя слава ни к чему – просто он, заинтересовавшись историческими материалами, которые были опубликованы в местных СМИ, принял для себя решение собирать по крупицам историю о родном районе, находить новые давно забытые факты, истории семей и издать книгу – такую, чтобы ее легко смогли прочесть и понять люди разных поколений.
Также он отметил, что в книге много ценных фотографий, предоставленных жителями района, на которых люди смогут увидеть себя и своих родных, а потому авторами этой книги можно считать самих жителей.
Книга написана на двух языках. «Но ведь нас не должны разделять языки, нас должна объединять наша история» — таково мнение Валерия Борисовича.
Экземпляры книги Валерия Кобы «Богоявленському роду нема переводу», кроме взрослой библиотеки, были переданы также в каждую школьную библиотеку Корабельного района.