Разумков: за Медведчука чи Порошенка на віцеспікера я не голосуватиму
  • четвер

    18 грудня, 2025

  • 5.7°
    Похмуро

    Миколаїв

  • 18 грудня , 2025 четвер

  • Миколаїв • 5.7° Похмуро

Разумков: за Медведчука чи Порошенка на віцеспікера я не голосуватиму

Голова пропрезидентської партії "Слуга народу" Дмитро Разумков за пів року пройшов шлях від маловідомого радника кандидата у президенти Зеленського до головного спікера "Зе Команди" і найбільш імовірного голови нової Верховної Ради, де його політсила матиме більшість.

В ексклюзивному інтерв'ю BBC News Україна Дмитро Разумков розповів про найближчі плани майбутньої більшості, непопулярні рішення, ставлення до кадрових перспектив Медведчука, Порошенка і Портнова, а також про те, чи є конфлікти у фракції "Слуги народу".

Коаліційні переговори не ведуться

i Підтримай тих, хто щодня тримає місто в курсі

Клуб МикВісті — місце, де читач і редакція по один бік.

Учасники мають закритий чат, ексклюзивну розсилку із залаштунків життя журналістів, бачать новини раніше й впливають на зміни.

Приєднуйся. Разом тримаємо місто світлим

lock icon Безпечна оплата

Отримувачем внесків є ГО «Миколаївський Медіа Хаб» (ЄДРПОУ 45160758). Здійснюючи внесок, ви підтверджуєте згоду з тим, що внесена сума не підлягає поверненню та може бути використана ГО «Миколаївський Медіа Хаб» на реалізацію статутної діяльності, що включає підтримку незалежної журналістики та створення суспільно важливого контенту. Публічна оферта.

BBC NewsСкажіть, ви наступний спікер? З якою вірогідністю про це можна говорити?

Дмитро Разумков: Це вирішує не одна людина, а буде голосувати парламент. Загадувати тут про вірогідність - некоректно, це ж не лототрон.

Але так, скоріше за все, партія буде пропонувати мене як кандидата на цю посаду.

BBC News: Коли може відбутися перше засідання нової Верховної Ради?

Д.Р.: Найбільш оптимістично - нам би хотілося його провести 24 серпня. Але розуміємо, що це може не статися, тому що довго рахували (Результати виборів. - Ред.).

І треба провести підготовку до першого засідання.

Тому я сподіваюся, що це буде або кінець серпня - 27 чи 29 серпня, або початок вересня.

BBC News: Чи домовляєтесь з кимось про коаліцію, чи все ж буде фракція з правами більшості?

Д.Р.: У нас справді найбільша фракція за історію нашої держави - 254 депутати. Тому ми можемо самостійно створити більшість.

Але ми не закриті для діалогу з тими політичними силами, які розділяють базові цінності і дотримуються червоних ліній, з якими партія "Слуга народу" йшла на вибори та які озвучені президентом Зеленським.

Тут не завжди треба бути в коаліції чи поза нею - треба слідувати зобов'язанням, які партії брали під час виборів.

Багато речей, які ми будемо вносити у зал, декларувалися також іншими політсилами, що потрапили у парламент. Сподіваюся, це була не лише декларація, а вони дійсно за це голосуватимуть.

BBC News: Але зараз переговори, які можна умовно назвати "коаліційними", ведуться?

Д.Р.: Ні, коаліційні переговори сьогодні не ведуться.

Ми працюємо в партії, у можливих майбутніх комітетах, займаємося підготовчою роботою над ініціативами, які пропонуватимемо парламенту.

Якоїсь підкилимної дискусії щодо коаліційних домовленостей не буде. Якщо перемовини будуть, то вони будуть публічними.

BBC News: Тобто, конституційні зміни, на які у вас зараз не вистачає голосів, можливі і без коаліції?

Д.Р.: Якщо подивитися на політичні сили, які представлені у парламенті, і депутатів, які пройшли самовисуванцями, але підтримували пропозиції, що корелюються з позицією "Слуги народу" та президента, то, сподіваюся, нам вистачить голосів, щоб проголосувати такі зміни.

Якщо ж цього не буде, то цим політсилам буде дуже важко це пояснити своїм виборцям...

Мир настає не у Верховній Раді

BBC News:У зв'язку з загибеллю бійців на Донбасі - чи може нова Верховна Рада якось принципово вплинути на ситуацію на сході України?

Д.Р.: Це трагедія. На жаль, ми у ній живемо вже не перший рік.

Але вирішити питання війни на Донбасі лише на рівні законів неможливо - це один з інструментів, щоб наблизитися до миру.

Однак мир настає не у Верховній Раді, а у бажанні чи відсутності бажання декого з учасників конфлікту.

Є позиція президента, що треба якнайшвидше провести "нормандський формат".

Сподіваюся, що ми зможемо змінити ситуацію, адже президент Зеленський фактично перший, хто почав реалізовувати Мінські домовленості - ми припинили вогонь на лінії розмежування, відвели війська, але лише точково.

Треба зробити, щоб цей прогрес поширився на всю лінію фронту...

BBC News: Водночас припинення вогню називають причиною втрат - мовляв, це дає змогу ворожим ДРГ близько підходити до позицій ООС.

Д.Р.: ДРГ і до цього підходили, і до цього гинули хлопці, і це не було пов'язане з затишшям на фронті.

Розумію, що опоненти будуть нагнітати це в інформаційному просторі. Але це не відповідає дійсності.

BBC News: Володимир Зеленський виступає за якнайшвидшу зустріч "нормандської четвірки". Але з чим зустрічатися - чи є якісь проєкти документів? Навіть міністри закордонних справ ще не зустрічалися.

Д.Р.: Те, що не зустрічалися міністри, це не відповідальність президента. Адже він пропонував змінити керівництво МЗС - цього не відбулося.

На жаль, позиція міністра іноді дивна для мене.

Вона призвела до того, що ми не змогли повернути наших моряків.

Зараз ви говорите об'єктивні речі про те, що у нас немає достатньої кількості пропозицій для "нормандського формату".

Але переговори треба вести - в рамках "Мінська", в рамках "Нормандії", можливо - через її розширення Великою Британією та США як підписантами Будапештського меморандуму.

Тому треба використовувати всі можливості, навіть якщо в нас немає повної картини - треба виходити з пропозиціями, які є в Офісі президента і груп, що працюють в Мінську.

Перші рішення

BBC News: Якими будуть рішення нової Ради у перший тиждень?

Д.Р.: Порядок денний формуватиметься робочою групою, яка буде засідати, сподіваюся, вже скоро. Її скликатиме чинний голова Верховної Ради.

Після цього ми зможемо більш-менш коректно розповісти, що буде ухвалюватися у перші дні.

Але базові позиції ми вже озвучували: зміни регламенту [Верховної Ради], зміни Конституції щодо зняття депутатської недоторканності...

Важко відповісти, це буде у перший чи п'ятий день роботи Ради, але це ініціативи, які треба впроваджувати.

Так само - запровадження відповідальності депутатів за кнопкодавство чи невиконання своїх службових обов'язків.

Це і окремий великий блок економічних законів.

Вплив президента і диктатура

BBC News: Якою буде роль президента і його офісу у формуванні порядку денного парламенту?

Д.Р.: Позиція президента і позиція партії "Слуга народу", як частини команди президента, - вони ж не можуть відрізнятися.

Впевнений, що по деяких позиціях можлива дискусія, але вона буде відкритою.

Треба буде працювати у форматі "офіс президента і президент - Верховна Рада - Кабмін". Лише у співпраці, ми зможемо досягнути змін, які потребує суспільство.

BBC News: Але чи не буде так, що вам з Офісу президента скидатимуть якісь вордівські файли для затвердження?

Д.Р.: Так не буде…

Але Офіс президента сьогодні і, я впевнений, й надалі не робитиме нічого, що негативно впливатиме на суспільство.

BBC News: Все ж, суспільство занепокоєне тим, що одна політична сила отримує зараз всю повноту влади. А як же баланс сил у державі?

Д.Р.: Запобіжником для того, що щось може піти не так, має бути закон, а не якийсь адміністративний вплив президента, парламенту чи уряду...

BBC News: Але ж ви тепер зможете змінювати всі закони. Де гарантії, що якщо завтра президент кардинально змінить свою позицію, Рада не піде з ним? Зараз президента фактично нічого не обмежує…

Д.Р.: Президента обмежують його моральні принципи - на відміну від деяких його попередників, вони у нього є.

Він - людина, яка йшла не заробляти, а змінювати державу.

І закони будуть давати громадянам можливість впливати на ситуацію.

BBC News: Диктатури не буде?

Д.Р.: Диктатури точно не буде.

Вона, насправді, є сьогодні, адже останні кілька місяців була певна узурпація влади з боку Верховної Ради, коли вона не давала президенту виконувати його зобов'язання.

Наприклад - призначити міністра закордонних справ, оборони, голову СБУ.

BBC News: До речі, чому досі не назвали кандидата на міністра оборони? Кандидата на МЗС назвали ж.

Д.Р.: Міністр оборони відрізняється від міністра закордонних справ, адже у країні йде війна, і ці особи (Кандидати у Міноборони. - Ред.) все ж мають бути захищені...

Ринок землі

BBC News:У "Слузі народу" кажуть, що вже підготували ряд важливих законопроєктів. Але чому їх не можна почитати? Наприклад, що планується з ринком землі?

Д.Р.: Ви ж ніколи не показуєте частину інтерв'ю, а лише готову роботу. Адже, щоб сформувати загальне розуміння роботи, треба побачити її всю...

Є законопроєкти, які всередині партії є альтернативними - вони будуть оброблятися і збиратися в один документ...

Що ж до ринку землі, то треба спочатку ухвалити законодавчу базу, яка захистить інтереси всіх - від громадян-власників до зовнішніх чи внутрішніх інвесторів.

І треба захистити національні інтереси та безпеку.

А також треба розрізняти питання ринку землі у державній і приватній власності. Якщо по громадянах ми розуміємо, хто є власником, то по державній землі дуже багато питань.

Можновладці, які раніше займали високі посади, на питання про те, скільки сільськогосподарської землі є у власності держави, мені відповісти не змогли. А цим користуються чиновники, що схильні до корупції.

Непопулярні рішення

BBC News: Ви казали, що партія готова до непопулярних рішень, але поки що жодних не анонсували.

Д.Р.: Я би хотів, щоб їх було якомога менше, але завжди в політиці і в державному будівництві є питання, які будуть непопулярними.

Однак навіть з непопулярними рішеннями треба приходити до суспільства і пояснити, чому ти їх ухвалюєш.

BBC News:Все ж, в яких сферах можуть бути ці непопулярні рішення: тарифи, ціни?

Д.Р.: Якщо ми говоримо про тарифи, ціни на газ, то поки що вони йдуть донизу - приходять до реальних цін.

Багато хто писав - Зеленський стане президентом і долар буде 100 грн, а газ буде 20 тисяч. Але долар сьогодні менш як 26 грн.

BBC News: Але ж тут і світова кон'юнктура вплинула!

Д.Р.: Почекайте. Коли президентом став Зеленський, долар, якщо не помиляюсь, за кілька днів почав падати.

Ціни на газ почали зменшуватись, "Роттердам плюс" ми прибрали.

Я не виключаю, що може бути ситуація, коли будуть зміни в різні боки, але треба, щоб вони відповідали дійсності, а не корупційним очікуванням чиновників.

За Медведчука і Порошенка не голосуватиму

BBC News: Ви казали, що готові надати опозиції крісло віцеспікера. Якщо опозиція запропонує кандидатуру Медведчука, чи готова партія "Слуга народу" її підтримати?

Д.Р.: Мені важко зараз відповідати про те, що запропонує опозиція…

Вони можуть запропонувати різні кандидатури - тоді будемо голосувати за них, і якась політсила, що буде в опозиції, отримає це крісло.

BBC News:Але ж це буде залежати від вас. У вас більшість...

Д.Р.: Давайте не впливати на опозицію, хай вони розберуться.

BBC News: Але ви готові до того, що в президії Ради буде сидіти людина, з, як її називають, "найбільш проросійської сили української політики" - "Опозиційної платформи - За життя"? Є якісь червоні лінії, за які не перейдете?

Д.Р.: Я буду виходити з того, які кандидатури будуть запропоновані опозиційними політичними силами.

BBC News: Віктор Медведчук?

Д.Р.: Якщо ви говорите про Медведчука, то я особисто голосувати за цю кандидатуру не буду.

BBC News: Петро Порошенко?

Д.Р.: Я особисто за цю кандидатуру голосувати не буду (Усміхається - Ред.).

Розкол та відносини Дубінського з Арахамією

BBC News: Фракції "Слуги народу" фактично ще немає, а вже пишуть, що в ній рано чи пізно станеться розкол.

Д.Р.: Чомусь дуже часто партійна дискусія викликає закиди про розкол.

Я нічого поганого в дискусії не бачу. Треба дискутувати, а потім, прийнявши рішення, йти з ним до суспільства і до Верховної Ради.

Дивлячись на те, що говорять про "розкол" - це некоректно. Адже партійна дискусія була раніше і вона є зараз.

Багато сперечалися, ніби у нас є розкол зі Стефанчуком (Представник президента у парламенті, 2-й номер у списку "Слуги народу", - Ред.).

Але це нормально, що ми публічно дискутуємо, у мене дуже гарні стосунки з Русланом Олексійовичем.

Дискусії не шкодять партії, не шкодять суспільству чи державі.

Ми можемо проводити це в офісі і навіть на ефірах - це інший підхід до публічної політики.

BBC News: Тобто зараз лінії розколу немає?

Д.Р.: Немає.

BBC News: А у Дубінського хороші стосунки з Арахамією?

Д.Р.: Треба запитати про це у Дубінського і Арахамії, я не є прес-секретарем ані народного депутата Дубінського, ані можливого голови фракції Арахамії.

Але те, що вони будуть конструктивними, я дуже на це сподіваюсь.

BBC News: Але це групування, яке оголосив Дубинський…

Д.Р.: Те, що Дубінський оголосив про "групування" - він же не створював формальну групу всередині фракції.

Він створював групу для досягнення певних цілей в [Київській] області чи місті Києві. Але це не формальна група.

Це не означає вихід з фракції.

Реклама

Читайте також:

0
Обговорення

Щоб долучитись до коментарів на сайті МикВісті.

Приєднатись до Клубу МикВісті
Можете скасувати у будь-який момент Payment systems