Четыре украинских писателей номинировали на грузинскую литературную премию

«Словарь войны» Остапа Сливинского. Фото: Читим «Словарь войны» Остапа Сливинского. Фото: Читим

Книги украинских писателей номинировали на грузинскую литературную премию Saba.

Об этом сообщает «Читимо» со ссылкой на сайт премии.

В список картвельской литературной премии в номинации «Лучший перевод» вошли книги:

  • «Словарь войны» Остапа Сливинского;
  • «Точка ноль» Артема Чеха;
  • «Мой дед танцевал лучше всех» Екатерины Бабкиной;
  • «Пикник на льду» Андрея Куркова.

Отметим, что литературная премия Saba основана в 2002 году, и ежегодно вручается за оригинальные литературные произведения (роман, прозаическую антологию, поэтический сборник, пьесу), грузинский перевод иностранных книг, а также тексты в жанрах документальной прозы и литературной критики.

Напомним, что 3 апреля в Николаеве презентовали книгу и мультфильм «Книга-путешествие.Николаев» в рамках проекта «Книга-путешествие.Украина».

Смотреть полную версию