«Нас не приобщили к проекту», — в Нацкомиссии по языку прокомментировали узаконивание феминитивов в названиях профессий
- Юлия Ткач
-
•
-
20:40, 26 августа, 2020
Национальная комиссия по стандартам государственного языка не была приобщена к инициативе Министерства развития экономики, торговли и сельского хозяйства об утверждении изменений к национальному классификатору профессий, относительно которых разрешено использовать феминитивы.
Об этом в комментарии Укринформу сказала председатель Национальной комиссии по стандартам государственного языка Орыся Демская, комментируя приказ «Об утверждении изменения № 9 к национальному классификатору» от 25 августа 2020 года.
— То, что предложило Министерство экономики, является инициативой Министерства экономики. Очевидно, они имеют какое-то логическое объяснение, почему именно они занимаются этой лингвистической, узко языковедческой проблемой. Мы не приобщены к этому проекту, не принимали участия в его согласовании и не несем ответственности за те предложения, которые утвердило своим приказом Министерство экономики, — прокомментировала Орыся Демская.
Она добавила, что полномочия Комиссии определяет Закон Украины «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», где четко написано, что нормы правописания, терминологические нормы (юридическая и медицинская системы) и обеспечение организации экзамена по уровню владения государственным языком является прерогативой Комиссии, являются теми вещами, для которых комиссия и была создана.
Особенно, по словам Орыси Демской, это касается феминитивов, потому что правописание их употребление позволило, но следующий шаг — инструкции и положения, каким образом их формировать, какие аффиксы и формы употреблять — должна разработать именно Комиссия. Скажем, «госпожа министр» или «министерша», или что-то другое.
— Это от начала до конца лингвистическая проблема и задача Национальной комиссии по стандартам государственного языка, решения которой являются обязательными для выполнения всеми в украинском государстве. Почему Министерство экономики сделало то, что сделало, ни я, ни члены комиссии не знают, мы не посвящены, не проинформированы, — сказала она.
Председатель комиссии сообщила, что в сентябре планируется большой круглый стол по обсуждению проблемы формирования, применения и обеспечения процесса принятия феминитивов в украинском языке.
— На самом деле присутствие феминитивов в языке является маркером гендерного равенства в обществе. Если мужчина и женщина могут выполнять одинаковые функции и нести одинаковую ответственность в социальной, государственной, общественной сфере, это всегда отражено в языке. А в украинском обществе, для которого демократическое устройство является типичным, феминитивы в языке имеют очень давнюю традицию. Другое дело, что в советский период у нас явно доминировала маскулинная политическая культура, которая не нуждалась в обеспечении женскими названиями. Но сегодня мы говорим о гендерном равенстве и гендерной справедливости, которая, соответственно, будет отображаться в языке. В обществах, где гендерная справедливость уже давно существует, это засвидетельствовано в языке, по крайней мере в немецком и польском точно, — подытожила Орыся Демская.
Напомним, что Министерство развития экономики, торговли и сельского хозяйства Украины позволило использовать в классификаторе профессий феминитивы.
Отметим, что в прошлом году в Украине приняли правописание новой редакции. В частности оно унормировало образование существительных для обозначения лиц женского пола.