• неділя

    22 вересня, 2024

  • 25.5°
    Ясне небо

    Миколаїв

  • 22 вересня , 2024 вересня

  • Миколаїв • 25.5° Ясне небо

блоги

  • Олег Деренюга

    Олег Деренюга

    Прокуратура остается закрытой

    Владимир Комашко, прокурор Николаевской области

  • Олег Мудрак

    Олег Мудрак

  • Дмитрий Голодницкий

    Дмитрий Голодницкий

    Почему же ничего не поменялось, или «жизни по-новому» не получилось?

    Разочарование и негатив- две основные эмоции, которые можно приписать среднестатистическому украинцу в отношении нынешней власти. И противники Петра Алексеевича, и те, кто в социологических сводках приняли участие в заветных 35% потенциальных сторонников БПП, не очень- то и рьяно поддерживают политику нынешнего государства.

  • Олег Мудрак

    Олег Мудрак

  • Олег Деренюга

    Олег Деренюга

    АТО место контрастов. ФОТО

    Анализирую впечатления, после того, как спустя 3 месяца снова увидел чем живут села и городишки, поселки и райцентры, находящиеся неподалеку от линии фронта в зоне АТО. Жизни в этих местах не прибавилось, а характер окружающего все суровее.

  • Виталий Воронов

    Виталий Воронов

    Наконец-то Юрий Исаевич со мной согласился

    Иногда губернатор и мэр по-разному смотрят на электротранспорт

  • Муза Махова

    Муза Махова

    О Центре защиты животных и жестоких проделках чиновника

    Мне понадобились долгие пять лет, чтобы разобраться в том, кто же все эти годы ставил «палки в колёса» моему проекту «Центр защиты животных», а попросту – вредил на пути его создания и строительства?

  • Олег Деренюга

    Олег Деренюга

    Обезьяны с уставом или очередь в люстраторы

    Исполнители и поклонники мусорной люстрации начали переходить к более цивилизованным, но таким же безобразным действиям, как по форме, так и по содержанию.

  • Оксана Новикова

    Оксана Новикова

  • Станислав Подъячев

    Станислав Подъячев

    Суботні роздуми під градусом

    Мої друзі та знайомі знають, що я іноді переходжу на українську. Відчувається інша енергетика, деякі речі бачиш з іншого боку. Одного разу Олександр Саврук, декан KMBS, наводив приклад перекладу фрагменту з Біблії. В англійському варіанті фраза звучала так: “If there is no vision – people perish…”, українською “Без пророчих видінь – люд розбещений...”, у російському канонічному перекладі “Без откровения свыше народ необуздан...”. Відчуваєте різницю? В українській мові є слово «вороженьки», хоча язик не повертається назвати ним тих, що стріляють по наших хлопцях на Донбасі...