• четвер

    19 вересня, 2024

  • 16.2°
    Ясне небо

    Миколаїв

  • 19 вересня , 2024 вересня

  • Миколаїв • 16.2° Ясне небо

Оксана Новикова

Оксана Новикова

Главный редактор Студенческого журнала «ВАГАНТ»

В ожидании гастролей Кировоградского театра

 

В Николаеве 5-го и 6-го ноября состоятся гастроли Кировоградского академического областного украинского музыкально-драматического театра им. М.Кропивницкого. Коллектив, получивший диплом «Любимец публики» на 8-м театральном фестивале Международного Черноморского клуба «Homo Ludens», привезёт для показа ещё две творческие работы: «За двома зайцями» и «Сорочинський ярмарок». Чем же покорил нашего зрителя и членов жюри спектакль «Назар Стодоля» Тараса Шевченко в исполнении кировоградцев? Что это был за спектакль, после которого театр был приглашен в Николаев снова, на этот раз – на гастроли?


Театр с более чем 150-летней историей с момента основания привез на фестиваль единственную завершенную работу Шевченко-драматурга. По сей день не утихают споры искусствоведов и литературоведов о том, на каком языке все-таки был написан оригинальный текст: русском и в последующем переведен или украинском. Однако есть и другие гипотезы. Взять хотя бы имена главных героев. Далеко не все знают, что Галю в первой версии именовали Лукией, а сама пьеса называлась «Данило Рева», но позже приобрела «более сценическое» название «Назар Стодоля». Об этом упоминает Шабровский, ссылаясь на Пантелеймона Кулиша:

«Галя названа была сперва Лукиею, но потом это имя переправлено во всей пьесе; только в монологах, писанных рукою ав­тора, осталось везде, по недосмо­тру поправлявшего, Лукия».

Сам Шевченко упоминал об этой работе в письме к своему другу Якову Кухаренко еще в 1842 году так: «скомпонував» драму чи трагедію в трьох актах, зоветься «Данило Рева». Не знаю, що ще з неї буде, бо ще і сам не читав, прочитаємо вдвох, як приїдете». А еще через несколько месяцев в новом письме он писал:

«Скомпонував [...] і «Назара Стодолю» – драма в трьох актах. По-московському. Буде на театрі після Великодня».

Далее о пьесе «Данило Рева» нет никаких упоминаний ни у Шевченко, ни у современников. Очевидно, в процессе последующей работы Шевченко изменил название пьесы, имена некоторых действующих лиц, о чем сказано раннее, а также финал, и в результате появилась драма «Назар Стодоля». И сегодня каждый из театров, в котором берутся за работу над этим материалом, определяет сам, в каком жанре дойдет до зрителя готовый продукт. Впервые «Назар Стодоля» был поставлен аматорским театром при медико-хирургической академии. Тогда же пьеса была переведена на украинский язык, поскольку многие обучавшиеся там были выходцами из Украины. Все тому же своему другу Шевченко в 1844 году пишет об этом: «На Різдвяних святках наші земляки компонують театр у Медицинській академії. Так я думав, щоб учварить твій «Чорноморський побит», але тепер уже пізно, а якби ти його звелів переписать гарненько та прислав к Великодню, то б це так. А тепер вони розучують «Москаля-чарівника», «Шельменка», «Сватання на Гончарівці» і мого «Назара Стодолю».

Кировоградский театр привез совсем юную, но весьма яркую и красочную романтическую балладу, премьера которой состоялась 27 июня этого года.

В течение полутора часа на сцене разворачивалась история с любовным треугольником, лежащая в основе сюжета. При этом образ соперника Стодоли полковника Молочая вынесен за границы произведения (некоторые театры в своих постановках все-таки выводят персонажа на сцену), а место центрального негативного персонажа занимает отец девушки – Хома Кичатый. Прекрасный пример сохранения традиций классического украинского театра во всех его проявлениях. И уже одно только это достойно внимания. Но здесь и харизматичность актерского состава, и раскрытие режиссером каждой личности, составляющей массовку. С другой стороны, грамотно выстроенная роль Хомы Кичатого (актер – заслуженный артист Украины Анатолий Литвиненко) так и не обрела логического момента раскрытия образа. И в финальной сцене раскаяние отца, фактически продавшего свою дочь Галю старому полковнику из Чигирина, резким штрихом ложится на постельные тона гармоничной картины.

Образы героев переосмыслены режиссером и актерами. Но вложенные Шевченко сатирические нотки остались неизменными. И неоднократно в спектакли звучало меж строк всегда актуальное высмеивание отрицательных человеческих качеств: хитрость, корыстолюбие, никчемность, хамелеонство, бесчестность господ и многое другое.

Что касается сценографии, оправдана и работает каждая деталь декораций и реквизита (художник - Сергей Рыдванецкий). И даже в тот момент, когда обаятельный друг Назара Гнат (актер – Антон Адаменко) передвигает по столу бутафорскую пищу с пренебрежением, явно демонстрирующим ее происхождение. Дополняют незабываемую картинку и яркие костюмы (художник - Наталья Рыдванецкая), и искренность молодого состава в сочетании с мудростью актеров возрастных. Нельзя не отметить и живую музыку, звучавшую со сцены уже во второй раз за время фестиваля (первый раз – «Дни Тараса»). Безусловно, мы можем говорить лишь о конкретном показе, а не спектакле в целом. Ведь в любом фестивале крайне необходимо учитывать не только уровень работы, но и особенности сцены и цейтнот, не позволяющий в достаточной мере освоить ее. К примеру, камерные спектакли далеко не всегда оказываются удачными на большой сцене, а некоторым театральным труппам ни «вышагивание», ни прогоны перед показом не помогают освоиться на незнакомой сцене. И дело не только в актерском мастерстве, но и в личных качествах, включая коммуникабельность. С оркестром же сыграло злую шутку отсутствие у театра – хозяина фестиваля - оркестровой ямы. Поэтому кировоградскому оркестру пришлось примоститься в тени первых лож и довольно ярко выделяться на общем фоне происходящего на сцене. Впрочем, освещение вовремя исчезало и вовремя появлялось, делая музыкантов «невидимыми» за ненадобностью или, наоборот, привлекая к ним внимание зрителей (дирижер – заслуженный деятель искусств Украины Людмила Трофимова). Еще одним приятным моментом стали вокальные партии.  Молодые Галя (актриса – Алеся Бушмакина) и Назар (актер – Александр Ярошенко) периодически оказывались на авансцене с тем, чтобы передать эмоции и переживания с помощью песни. Их голоса приятно разливались по залу, обволакивая зрителя атмосферой событий, разворачивающихся на сцене. Однако порой именно эти музыкальные заставки разбивали спектакль на «до» и «после» них.

Блеснула постановка и грамотно выстроенными батальными сценами (сценический бой – Геннадий Баронин, Владимир Корнеев), за что была отмечена альтернативным жюри дипломом «За мастерскую постановку и исполнение батальных сцен». Здесь порадовались бы увиденному и мастера восточного единоборства кэндо: легким и четким движением кисти рук оказывается оружие в ножнах в соответствии со всеми техническими нюансами, и при этом техника не перекрывает яркие актерские работы, а гармонично соседствует с ними, дополняя и раскрывая. Это же можно сказать и о построении боя Хомы и Назара в финале. Не секрет, что наиболее сложными в органичности исполнения сценами в театре являются застольные, батальные и любовные. И если первые две удались на славу, то последняя вызывает некоторые вопросы. Назар и Галя с помощью верного другого Гната и преданной исключительно собственным интересам Стехи (ключница Кичатого, актриса – заслуженная артистка Украины Галина Романюк) сбегают от отца, вознамерившегося выдать девушку за богатого старика. И вот уже они оказываются вдвоем. Милое воркование двоих влюбленных переходит в логичную стадию продолжения объятий и поцелуев. Затемнение, «снег» и несколько затянувшаяся мизансцена раздевания как завершающая нота. Люфт и внезапно кода (дополнительный раздел, возможный в конце музыкального произведения и не принимающийся в расчет при определении его строения) прозвучала как продолжение, создав эффект двух финалов.

По окончании зрительный зал взорвался бурными овациями и долго не хотел отпускать актеров со сцены.

В этом году альтернативное жюри оправдало свое название, практически полностью отказавшись от официально заявленных номинации и выделив наиболее сильные стороны ярких коллективов. К тому же, около пяти лет назад в социальной сети В Контакте председателем альтернативного жюри фестиваля совместно с заведующей литературной частью НАХРДТ Мариной Васильевой была организована группа русского драматического театра, где периодически проводятся опросы. В этом году, дабы объективно определить победителя в номинации «Любимец публики», прислушались не только к мнению зрительного зала, но и провели специальный опрос, в котором победил спектакль «Назар Стодоля» Кировоградского театра.

Фото - Игорь Ермолаев 

Текст - Ангелина Крихели для НикВестей