• понеділок

    25 листопада, 2024

  • -0.4°
    Ясне небо

    Миколаїв

  • 25 листопада , 2024 листопада

  • Миколаїв • -0.4° Ясне небо

Оксана Новикова

Оксана Новикова

Главный редактор Студенческого журнала «ВАГАНТ»

Слова украинского пророка вновь ожили на сцене театра

«Ну що б, здавалося, слова...
Слова та голос — більш нічого.
А серце б’ється — ожива,
Як їх почує!..»
(Тарас Шевченко)

VIII театральный фестиваль международного черноморского клуба «HOMO LUDENS» (в переводе с латыни «Человек играющий»), посвященный 200-летию со дня рождения украинского поэта, прозаика, художника, этнографа Тараса Григорьевича Шевченко, был открыт 3 октября постановкой Русского театра «Дни Тараса».

Проект Николая Кравченко, заслуженного деятеля искусств Украины и России, – это не просто спектакль, не просто дума, повествующая нам о жизни Тараса Григорьевича и о людях, его окружавших. Это – оригинальная и необычная постановка-пазл, которая пластично соединяет в себе различные проявления искусства воедино, что помогает зрителю постигнуть с разных сторон творческий гений Шевченко.

Но осмыслить всю глубину личности Тараса Григорьевича не так просто. Именно поэтому перед глазами зрителей открывается двойственный образ Кобзаря: первый – Тарас в белом (артист Максим Шипин) – молодой, вдохновленный, лиричный, мечтающий, влюблённый, а второй – Тарас в черном (Андрей Жила, заслуженный артист Украины) – угнетённый, мудрый, бунтующий.  Порой кажется, что оба отражения сущности Шевченко даже враждуют между собой, но, несмотря на противоречия между ними, гармонично существуют в одной плоскости, в чем также огромная заслуга непревзойденной игры актеров театра.

Одновременно с действием на сцене звучит живая музыка, представленная струнным квартетом и бандуристом, которым был сам композитор - киевлянин Роман Грынькив. Музыканты становятся компонентом представления, благодаря которому слово и музыка объединилось в волшебную, завораживающую мелодекламацию, проникнувшую прямо в сердца не только зрителей, но и самих актеров.

Невозможно умолчать о декорациях, ведь они подтверждали каждую летящую в зал мысль. Позади, на мультимедийном экране, самым необычным образом как будто отражаются манипуляции, совершенные на авансцене. Песочные картины только появляются из-под рук мастера, как вмиг перевоплощаются совершенно в другую панораму.

Важной частичкой этой мозаики стал театр теней, полноправно господствующий на сцене наряду с главными актерами. Он создавал эффект «игры в игре», переплетался с основным действием на сцене так, что взял на себя роль интерактивного посредника происходящих действий.

 

Во всем этом можно найти важную загвоздку - скрытую метафору, которую можно разгадать только после полного просмотра спектакля. На сцене все живет. Это и речения актеров, оседающие глубоко в душе, и игра на музыкальных инструментах, пронзающая душу, и рукотворные песочные картины, и театр теней, приносящий некую загадочность, которую таит в себе образа Великого Кобзаря. Все это отчетливо дает нам понять - слово Тараса Григорьевича живо и по сей день, и будет важным, хоть и по-своему, но для каждого поколения.

Недаром с самого начала данный перфоманс я окрестила «постановкой-пазлом». Казалось бы – стандартный минимум спектакля (подчеркиваю: как для обычного зрителя) – это актеры, их игра и декорации, что физически активирует наш слух и зрение, а все остальное – дополнение, способствующее шире охватить тему и идею произведения. Но в случае с «Тарасовыми днями» все совершенно по-другому.

 

Каждый элемент, составляющий спектакль, далеко не дополнение к общей картине. Это целостное произведение искусства, совмещающее в себе вышеназванные его проблески, и провоцирующее зрителя на побуждение искренних, первозданных чувств, которые в итоге возрождают в его душе катарсис. А это именно то, что является наивысшей похвалой как для актеров, так и для всего творческого состава, работающего над спектаклем.

 

Для школьников и студентов, в сознании которых украинская литература того периода по умолчанию считается «сельской» и «скучной» (традиционный стереотип молодежи), «Дни Тараса» громоздко и решительно рушат этот миф.

Со сцены звучат отрывки из лучших произведений Тараса Григорьевича не только на языке оригинала, но и на русском, белорусском, болгарском, польском языках, которые спустя целых 200 лет и по сей день остаются актуальными и животрепещущими для всей украинской нации.