«Спекуляции ПР вокруг языкового вопроса – неуклюжий маневр по отвлечению внимания», - Эрик Григорян
- Эрик Григорян, депутат Николаевского областного совета
-
•
-
21:51, 24 липня, 2012
Всем известна народная примета: если регионалы вытащили из нафталина языковой вопрос, значит, скоро выборы. И, что самое удивительное, этот заезженный прием работает вот уж, считай, 20 лет. Еще Партии регионов не было и в помине, а их духовные предтечи – коммунисты, «заедисты», «нулевые сдпушники» уже вовсю разыгрывали эту, уже тогда основательно засаленную, карту, при этом неизменно достигая желанного результата: народ тут же забывал о куда более важных вещах – пустых кошельках, собственном бесправии перед обнаглевшими чинушами, коррупцией, уровнем жизни ниже плинтуса, и как по команде, вцеплялся друг другу в чубы.
Причем, заметьте, речь не идет о защите Единого, Могучего, Великого и Свободного русского языка от всяких косноязычных азаровых, «златоустов» чечетовых и «проФФесоров» -- почитателей Анны Ахметовой и «великого украинского поэта Чехова». Равно как и об обороне мови солов’їної от тех «профессиональных украинцев», которые, гневно потрясая кулаками, брызгая слюной, на каждом углу кричат: «Ганьба!», но при этом, доведись им выступать публично, мучительно стягивают в голове свои разбегающиеся русские мысли, чтобы затем выдать на-гора их корявый украиноподобный перевод.
Я – армянин. Уже много лет живу в Украине. Да, я не очень хорошо говорю по-украински, но горжусь тем, что мои дети учились и учатся в украинской школе и знают украинский ничуть не хуже, чем большинство их ровесников-украинцев. Сам я отлично понимаю этот прекрасный язык, и мне никогда в голову не пришло бы требовать, чтобы мне предоставили какие-то привилегии или особые права на основании того, что украинский язык для меня не родной. Я живу в этой стране и уважаю ее народ и ее традиции. Я немало поездил и по миру, и по бывшим союзным республикам, и могу сказать, что на всем пространстве бывшего СССР, пожалуй, нет более толерантного народа, нет более доброжелательного отношения к людям, как это теперь называется, нетитульной национальности, чем в Украине.
Могу сказать, что я вырос в России, был окружен русским языком и русской культурой. Поэтому не могу не испытывать самых теплых чувств и по отношению к России, и по поводу русского языка. Но я абсолютно убежден, что украинский язык является таким же символом государственности, такой же неотъемлемой частью национальной самоидентификации, как наши герб, гимн и флаг. И, как русский язык объединяет очень разноязычных и разнокультурных россиян, так украинский является одним из краеугольных камней, на котором может и должна возникнуть единая украинская нация. Которой почему-то наиболее радикальные защитники русского языка отказывают даже в самом праве на существование.
Сейчас, накануне очередных выборов, Партия регионов, показавшая свою несостоятельность во всем, в чем только было можно – в экономике, внешней и внутренней политике, в конце концов, просто в отношениях со своим собственным народом, внушив ему не равнодушие или раздражение, а жгучую ненависть, вдруг решила, что, коль скоро ни в чем другом, кроме грабежа и мародерства преуспеть не удается, можно осчастливить избирателей демонстративной вспышкой заботы об их «языковых проблемах»… Причем, как ни странно, схватываясь вплоть до рукопашной, ни «осчастливленные» избиратели, ни противники этого законодательного недоразумения, похоже, не дают себе труда ознакомиться с сутью этого более чем странного документа. Его «странность» заключается в том, что он практически ничего не меняет в существующем на сегодняшний день положении вещей. Как раньше у нас, на Николаевщине, не возникало никаких проблем с параллельным существованием украинского и русского языков, а, скажем, в Закарпатье – украинского и венгерского, так будет и дальше. Вот только разве что, на основании этого Закона, скажем, наши терновские болгары вполне могут потребовать, чтобы чиновники, как минимум райадминистрации, общались с ними по-болгарски. И документацию принимали и выдавали на болгарском… Опять же, у нас и корейцев не одна тысяча наберется, и азербайджанцев, а там, глядишь, и караимы самоорганизуются…
Впрочем, ехидно фантазировать на эту тему можно до бесконечности, но я глубоко убежден – серьезно воспринимать этот бессмысленный жест могут лишь те граждане Украины, кто живет по принципу: «Ах, обмануть меня не трудно – я сам обманываться рад». Ведь не случайно еще до позорного жульнического голосования по Закону о языках, киевское руководство Партии регионов распространило по своим агитаторам инструкцию, как преподносить избирателям бело-голубые «достижения» за последние два года. Так вот, там черным по белому значилось: двумя величайшими подарками от ПР всему народу Украины являются… проведение Евро-2012 (благодаря которому каждый из нас профинансировал из собственного кармана через бюджет компанию друзей Януковича, подарив им отели, стадионы и просто сотни миллионов гривень) и принятие этого самого языкового закона. Вот потому-то на билбордах, которыми регионалы обильно утыкали наши города и села, нет ни слова о росте пенсий, зарплат, чувстве безопасности и уверенности в завтрашнем дне, о повышении международного престижа Украины. А лишь издевательское: «Чемпионат прошел – достижения остались» да адресованные в никуда риторические вопросы о русском языке.
Что ж, может быть, кого-то и убеждают эти лозунги. Но я лично хочу жить в стране, которой можно гордиться. Я хочу, чтобы за рубежом люди, узнав, что я живу в Украине, завистливо цокали языком, а не сочувственно хлопали меня по плечу. И я четко знаю: при этом президенте, при этом правительстве такое невозможно. Даже в виде чуда. И язык тут совершенно ни при чем.
Эрик Григорян, депутат Николаевского областного совета